Тропа чероки   ::   Ламур Луис

Страница: 59 из 202

Здесь почти не злословили и не сплетничали. Говорили тут о событиях, людях, скоте, лошадях, о будущем. Казалось, никто не сидит спокойно, все по горло заняты делом. Были и такие, у которых мало что получалось, но даже и они старались.

Мэри не могла позволить затянуть себя в болото обыденности. Есть книги, как напомнил ей Темпль Бун, и она должна читать Пег и Уоту. Стоя у окна и глядя на мокрое от дождя утро, она задумалась о людях, которых здесь встретила. Казалось, все до одного обладали недюжинной внутренней силой, каждый отвечал сам за себя. И если кто-то делал неверный шаг, он был готов отвечать, не перекладывая вины на другого. Они намеренно полагались только на себя.

Позднее, когда Бун вернулся из конюшни, она поделилась с ним своими мыслями.

— Мэм, вы наверняка наблюдали за младенцем и знаете: когда он падает и ушибается, то в большинстве случаев, если поблизости нет его матери, он не плачет. Какой смысл плакать, если тебя никто не слышит? Здесь человек надеется только на себя, иначе у него ничего не получится. Тут никто не ждет, что кто-то что-то за него сделает, так что к чему плакать или жаловаться, если ни у кого нет времени вас слушать? Если что, кто-нибудь обязательно поможет, а потом займется своими делами. Вам помогут перебраться через реку, вытащить фургон из грязи, наложат шину на сломанную ногу, соберут разбежавшуюся скотину и так далее. Вам помогут, мэм, но только если вы больны или что-то в этом роде, но работать за вас никто не станет. Здесь каждый сам седлает себе лошадь.

|< Пред. 57 58 59 60 61 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]