Страница:
164 из 303
Не удостоив его ответом, она повторила:
— Соблаговолите уйти, сэр!
Понсфорт, казалось, не верил собственным ушам. Он очень темпераментно сыграл свою роль, но его усилия оказались тщетны. Тем не менее он продолжил игру, черпая уверенность в том, что последнее слово за ним. Он приберег его для кульминации, которая ошеломит и покорит Дамарис, несмотря на все ее презрение.
— Нет, — он покачал головой, — я не уйду. Мое место здесь, рядом с моей невестой.
— Вашей?.. — Дамарис задохнулась от возмущения, щеки ее вспыхнули. — Вы очень кстати напомнили мне о моем позоре. Но все это в прошлом. Я больше не считаю себя вашей невестой.
— Ах, вот как! К милорду Понсфорту вернулось обычное самообладание, и он ничем не выдал своей злости. — Когда же произошла такая перемена?
— Когда вам не хватило ума скрыть, что сватались вы не за меня, а за мое наследство.
Милорд не сводил с Дамарис грустного взгляда.
— У меня были опасения, что меня неправильно поняли, — сказал он.
— Вас правильно поняли, — последовал ответ, — Я впервые поняла вас правильно, потому-то разоблачение капитана Гейнора меня ничуть не удивило.
Это был удар не в бровь, а в глаз. Но милорд не дрогнул. Он сохранял внешнюю невозмутимость.
— Что же, за свои слова вы сами с должным смирением и раскаянием попросите у меня прощения, — заметил он.
— Я?! — презрение, прозвучавшее в голосе Дамарис, обожгло Понсфорта. — Прошу вас — уйдите.
Но Понсфорт и не думал уходить.
|< Пред. 162 163 164 165 166 След. >|