Хоу-Хоу, или Чудовище   ::   Хаггард Генри Райдер

Страница: 205 из 205



– Да, – сказал капитан Гуд, – удивительная сказка. Черт возьми, я и сам бы лучше не выдумал!

– Правильно, Гуд, – ответил Аллан, зажигая свечу, – я вполне уверен, что вам такой не выдумать, потому что, понимаете ли, факты – это одно, а то, что вы называете «сказками» – совсем другое. Спокойной ночи всем вам, спокойной ночи.

Тексты печатаются по изданиям:

«Дитя Бури» Л. – М., изд. «Книга». Перевод Э. Бродерсен

«Аллан Квотермейн», С.-Пб., изд. Сойкина. Перевод В. Карпинской

«Миссия в Трансвааль», М., 1973, изд. «Наука». Перевод В. Голанта

«Хоу-Хоу, или Чудовище», Л., 1925, изд. «Мысль». Перевод Н. Вольпин

Составление, редакция переводов М. Секей Художник И. Галкина

Оригинал-макет изготовлен Малым предприятием «Астра»

Хаггард Г. Р. X 13 Собрание сочинений: В 10-ти т. Т. 2. Дитя Бури: Роман; Аллан Квотермейн: Роман; Жена Аллана: Повесть; Хоу-Хоу, или Чудовище: Роман: Пер. с англ. – М.: ТЕРРА, 1993. – 512 с, ил.

ISBN 5-85255-101-5 (т. 2)

ISBN 5-85255-094-9

Во второй том Собрания сочинений известного английского романиста Генри Райдера Хаггарда (1856—1925) входят три романа и повесть, рассказывающие об удивительных приключениях знаменитого южноафриканского охотника Аллана Квотермейна.

47030 1 0 1 00-88

– подписное ББК 84..4 Вл

А30(03)-93 X 1 3

© Издательский центр «ТЕРРА», 1993

|< Пред. 201 202 203 204 205 >|

Java книги

Контакты: [email protected]