Страница:
68 из 356
Аббат выслушал; его сердце никогда не отличалось мягкостью, а гнев был так велик, что он, казалось, раздулся, как обозленная жаба.
– Кто дал вам право диктовать мне клятвы? – спросил он наконец. – Я не буду клясться. – И он бросил распятие на снег.
– Тогда я буду стрелять, – ответил Кристофер. – Ну поднимите крест.
Но Мэлдон молча стоял со сложенными на груди руками. Кристофер нацелился и выстрелил; мало нашлось бы в Англии таких стрелков как он, -его стрела проткнула меховую шапку Мэлдона и сбила ее, не задев бритого лба аббата.
– Следующая попадет на два дюйма ниже, – сказал он, вставляя в тетиву новую стрелу. – Я не буду больше тратить зря хорошие стрелы.
Тогда, чтобы спасти свою жизнь, которой он весьма дорожил, Мэлдон очень медленно наклонился и, подняв распятие со снега, поднес его к своим губам, поцеловал и пробормотал:
– Клянусь.
Но клятва, данная им, сильно отличалась от повторенной Кристофером, потому что, как преследуемая лиса, он умел ответить хитростью на хитрость. – Теперь, когда я – рукоположенный аббат note 28 – сделал по вашему, считая, что должен был уступить для того, чтобы, оставшись в живых, исполнять свой долг на земле, волен я отправиться по своим делам, Кристофер Харфлит? – спросил он с горькой иронией.
– Почему же нет? – спросил Кристофер. – Только, будьте любезны, с этого времени не вмешивайтесь в мои дела.
|< Пред. 66 67 68 69 70 След. >|