Страница:
62 из 586
— Ты сейчас прикажешь этому наглецу покинуть нашу ложу и больше никогда не попадаться нам на глаза. Я требую этого.
— Опомнись, матушка, — мягко сказал сын. — Разве может цезарь унизится до такой мелочной мести? Вспомни, что ты мне говорила о достоинстве правителя...
— Я требую, — повторила Ливия.
Тиберий вздохнул, несколько секунд пристально смотрел ей в глаза, а потом медленно повернул голову.
— Как поживаешь, трибун? — громко спросил он.
Сабин вздрогнул, его сердце учащенно забилось. Голос Тиберия звучал вполне доброжелательно.
— Благодарю, цезарь, — ответил он. — Неплохо.
— Надеюсь, игры тебе понравятся, — продолжал Тиберий. — Отсюда тебе будет лучше видно.
И он снова уткнулся в свою чашу. Ливия скрипнула зубами, резко дернула головой и демонстративно отодвинулась дальше от сына. Ее желтые пальцы впились в резные перила ложи так, что ногти побелели.
В этот момент вдруг взвыли трубы, возвещая о начале второго отделения. Трибуны ответили на это оглушительным ревом и свистом. Друз прервал свой спор с Флакком и махнул рукой распорядителю.
Тот важно вышел на середину арены и поднял руки. Шум стих. Люди ждали, что он скажет.
— Слушай, римский народ! — громко возвестил распорядитель. — Десять лучших гладиаторов Кампании бросили вызов десяти бойцам из Рима. Сейчас вы узнаете, кто из них сильнее.
Эти гордые слова: gladiatores primores Campaniae — десять лучших из Кампании — до предела завели публику.
|< Пред. 60 61 62 63 64 След. >|