Знак Зорро   ::   Мак-Кэллэй Джонстон

Страница: 126 из 250



Он встал, учтиво поклонился и затем медленно направился к двери. Но потом, видимо, что-то внезапно вспомнил и снова повернулся к капитану.

— Ха! Я чуть не забыл об оскорблении! — воскликнул он. — Что вы имеете сказать, мой капитан, относительно событий прошлой ночи?

— Конечно, кабальеро, я нижайше прошу у вас извинения, — ответил капитан Рамон.

— Я полагаю, что должен принять извинения. Но прощу вас, чтобы это больше не повторялось. Вы ужасно испугали моего дворецкого, а он прекрасный слуга.

Затем дон Диего снова поклонился и покинул гарнизон, а капитан Рамон смеялся так долго и громко, что больные в госпитале испугались, что их комендант потерял рассудок.

— Что за человек! — воскликнул капитан. — Думаю, что отстранил его от этой сеньориты Пулидо. И я был достаточно глуп, намекая губернатору, что этот Вега может быть способен на измену. Необходимо исправить как-нибудь это дело. У этого человека недостаточно ума и темперамента, чтобы быть изменником.



Глава XX

Дон Диего проявляет интерес

Угрожавший дождь не пошел ни в этот день, ни ночью, а утром солнце ярко светило, небо было синее, и воздух напоен запахом цветов.

Вскоре после завтрака повозка Пулидо была подана к дому, и дон Карлос, его жена и дочь приготовились к отъезду.

— Как удручает меня, — сказал дон Диего в дверях, — что брак с сеньоритой не может состояться. Что я скажу моему отцу?

— Не отчаивайтесь, кабальеро, — посоветовал ему дон Карлос.

|< Пред. 124 125 126 127 128 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]