Страница:
229 из 300
До меня донеслось восклицание, сорвавшееся с его губ.
Шлюпка двигалась медленно; усталые гребцы с трудом ворочали веслами, держа курс на огонь нашего костра. Наконец шлюпка вышла на мелководье, днище ее прошуршало по гальке, и она остановилась. Люди даже не пытались выйти из нее, а сидели неподвижно, опустив головы и руки, обессиленные и измученные, словно гребцы после длительной гонки на приз. Рулевой опустил сидевшего рядом с ним человека на дно шлюпки и встал во весь рост; складки длинного черного плаща облегали его высокую фигуру. Я заметил, как сверкнули его глаза, когда он нас окликнул:
— Вы позволите мне сойти на берег, сэр Ричард?
Это был Саймон Левисон.
Глава девятнадцатая. ИСПОВЕДЬ САЙМОНА
… Под дружеским овалом
знакомого лица
вы встретились с оскалом
личины подлеца.
И, справившись с испугом, —
коль честь вам дорога —
вы назовете другом
вчерашнего врага…
Невозмутимая наглость этого человека была ошеломляющей. Впоследствии, когда я ближе познакомился с основными чертами его характера, я стал в большей мере относить ее на счет расчетливого мужества и самообладания. Но тогда я просто остолбенел, и лишь резкое движение рядом со мной, когда сэр Ричард выхватил пистолет, привело меня в чувство. Однако, прежде чем он успел навести оружие на цель, длинный плащ Саймона распахнулся и из-под него сверкнула сталь пистолетного дула.
— Я такой же хороший стрелок, как и вы, сэр Ричард, — сказал Саймон.
|< Пред. 227 228 229 230 231 След. >|