Страница:
14 из 62
– Что же он украл, лейтенант?
– Вот.
Тощего цыпленка Эйрис держал, как корону Англии. Заморышу умело скрутили шею, однако ножки еще подергивались. Шарп почувствовал, как в нем разгорается ненависть – не к полицейским, а к Баттену.
– Я разберусь, лейтенант.
Баттен скорчился под взором командира. Эйрис отрицательно покачал головой.
– Вы не поняли, сэр, – проговорил он с мрачной снисходительностью. – Мародеров вешают, сэр. На месте, сэр. В назидание прочим.
Колонна зароптала, но окрик Харпера заставил ее умолкнуть. Баттен стрелял глазами влево-вправо, будто искал защиты от нового проявления вселенской несправедливости .
– Баттен! – рявкнул Шарп. – Где ты нашел цыпленка?
– В поле, сэр. Честное слово! – Баттен оскалился от боли – полицейский сильно дернул за чуб. – Это дикий цыпленок, сэр!
По рядам пробежал смешок, и на этот раз Харпер смолчал.
Эйрис хмыкнул.
– Дикий цыпленок!.. Опасный зверь, да, сэр? Он врет. Я его застал в доме.
Шарп поверил, но уступать не собирался.
– А кто живет в этом доме, лейтенант?
Эйрис поднял бровь.
– Честно говоря, сэр, я не обмениваюсь визитными карточками с португальским отребьем. – Он повернулся к своим людям. – Повесить.
– Лейтенант Эйрис. – От этих слов на улице начисто прекратилось шевеление. – С чего вы взяли, что в халупе кто-то живет?
– А вы сами посмотрите.
– Сэр!
Эйрис сглотнул.
– Сэр.
|< Пред. 12 13 14 15 16 След. >|