Страница:
55 из 62
Но в обычное время предпочитал скрывать смышленость за услужливостью, которая одурачит самого черта.
– Вы в это верите, сэр?
Шарп не успел ответить. В двухстах ярдах впереди Керси остановил коня и спешился. Затем указал направо, вверх по склону, и Шарп повторил его жест. Рота быстро рассредоточилась и залегла среди камней, а встревоженный Шарп подбежал к майору.
– Сэр?
Керси не ответил. Он напрягся, как охотничий пес, готовый поднять дичь, но по его глазам Шарп догадался, что майору и самому невдомек, отчего он насторожился. Тут явно сработал инстинкт – лучший дар солдата, однако Шарп, склонный доверять собственной интуиции, ничего не чувствовал.
– Сэр?
Майор указал кивком на вершину холма, что стоял в полумиле.
– Видите камни?
Шарп разглядел груду валунов на самой верхушке.
– Да, сэр.
– Среди них один белый, да?
Шарп кивнул, и Керси, похоже, обрадовался, что глаза его не подвели.
– Это значит, противник близко. Идем дальше.
Майор вел на поводу своего Мальборо по скальному лабиринту, и Шарп, терпеливо следуя за ним, раздумывал, сколько еще тайных знаков встретили они на пути минувшей ночью. Охваченная любопытством, рота все же помалкивала. Керси провел ее через гребень в усыпанную камнями долину, а затем люди снова двинулись на восток – к селу, где должно было ждать золото.
– Мы их тут не встретим, Шарп, – заявил Керси без тени сомнения в голосе.
– А где же тогда?
Керси кивком указал вперед, на выход из долины. Его что-то беспокоило.
|< Пред. 53 54 55 56 57 След. >|