Смерть сказала: может быть :: Буало-Нарсежак
Страница:
97 из 186
Наконец мужчина, выйдя на порог, взвыл, как автомобильный гудок в тумане:
— Дино!… Дино!…
Прибежалмальчонка лет двенадцати — чернявый, с гривой крутых коротких завитушек, как на каракуле. Он уставился на Лоба и сопел.
— Ты говоришь по-французски?
— Да. Я хожу в школу… под горой.
— Это ты отодвинул запор? Бык чуть было не выбежал из загона.
Отец что-то пробурчал, и испуганный парнишка, по-видимому, перевел ему вопрос Лоба, так как мужчина воздел руки к небу и, призвав жену в свидетели, держал длинную речь, должно быть, содержавшую угрозы. Время от времени мальчонка приподнимал локоть, чтобы смягчить неминуемый тумак.
— Это ты отодвинул засов? — повторил свой вопрос Лоб.
— Нет, мсье… Они говорят, что я, но это не я.
— А ты когда-нибудь ходишь на луг, где пасется бык?
— Нет, мсье. Он бодается.
— А кто отводит его на луг и приводит назад? Ребенок с изумлением рассматривал Лоба.
— Никто, мсье. Он там живет.
Лоб понял, что не добьется толку. А между тем эта загородка открылась не сама собой.
— Если ты скажешь мне правду, я дам тебе денег… много монет.
Ребенок заколебался, посмотрел на отца и мать, которым было стыдно за сынишку перед посторонним. Тот расплакался.
— Ты это сделал не нарочно? — продолжал допрашивать Лоб.
— Нет, мсье.
Фермер схватил мальчонку за руку и грубо встряхнул.
— Я не хочу, чтобы тебя ругали, — продолжал Лоб. — Просто мне нужно знать. Это ты?..
— Не помню, мсье.
|< Пред. 95 96 97 98 99 След. >|