Андрокл и лев   ::   Шоу Бернард

Страница: 36 из 65

Ничего не надо ему говорить. Дай льву слабительного и кусочек

соленой рыбки, чтобы разжечь аппетит. Смех.) Смотритель зверинца. Да, тебе легко смеяться, а... Эдитор (вскакивая на ноги). Ш-ш-ш... Смирно!. Император!

Смотритель зверинца стремительно бросается в проход.

Гладиаторы браво вскакивают и строятся в одну шеренгу.

Император входит с той стороны, где сидят христиане; он

беседует с Метеллием; за ним идет свита.

Гладиаторы. Здравствуй, кесарь! Идущие на смерть приветствуют тебя. Кесарь. Доброе утро, друзья. Метеллий пожимает руку эдитору, который принимает эту честь с

грубовато-добродушным почтением. Лавиния. Благословение, кесарь, и прощение. Кесарь (удивленно оборачивается, услышав это приветствие). Христианам нет

прощения. Лавиния. Ты меня неправильно понял, кесарь. Я имела в виду, что мы прощаем

тебя. Метеллий. Невероятная вольность! Ты разве не знаешь, женщина, что император

всегда прав, а следовательно, не нуждается в прощении? Лавиния. Я полагаю, император имеет на этот счет свое мнение. Во всяком

случае, мы его прощаем. Христиане. Аминь! Кесарь. Видишь теперь, Метеллий, к чему приводит излишняя строгость? У этих

людей не осталось надежды, поэтому ничто не мешает им говорить мне все

что они хотят. Они дерзки, почти как гладиаторы. Который из них

греческий колдун? Андрокл (смиренно дотрагиваясь до завитка волос на лбу) Я, ваша милость. Кесарь. Ваша милость! Славно. Новый титул.

|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]