Страница:
134 из 356
Люди подумают, что ты нарумянена… Ты вправду не румянилась?
— Нет, мама… что ты! — смущенно пробормотала Полина.
— Последи за своими манерами. Когда сядешь, держи колени вместе. Не сиди на сквозняке и не говори слишком много.
— Не буду, мама, — горячо пообещала Полина, с тревогой взглянув на часы.
— Я посылаю Луизе бутылку моего сассапарелевого вина, чтобы пить тосты. Саму Луизу я никогда не любила, но ее мать была урожденная Такберри. Бутылку привези обратно и не соглашайся, если Луиза захочет навязать тебе котенка. Она всегда всем раздает котят.
— Хорошо, мама.
— Ты уверена, что не оставила мыло в воде?
— Совершенно уверена, мама. — Полина снова бросила страдальческий взгляд на часы.
— Шнурки хорошо завязала?
— Да, мама.
— Ты надушена до неприличия.
— Ax нет, мама, дорогая, что ты! Совсем чуть-чуть… только крошечную капельку…
— Я сказала «до неприличия», и сказала именно то, что думаю. Нет ли у тебя там прорехи под мышкой?
— Нет, мама.
— Покажи, — неумолимо потребовала миссис Гибсон.
Полина задрожала. Что, если подол серого платья станет виден из-под черного, когда она поднимет руку?
— Ну, хорошо, поезжай. — Миссис Гибсон тяжело вздохнула. — Если меня уже не будет в живых, когда ты вернешься, не забудь, что я хотела, чтобы мое тело выставили для прощания в моей кружевной шали и черных атласных туфлях. И позаботься о том, чтобы мои волосы были завиты и уложены.
— Тебе хуже, мама? — Серое платье сделало Полину еще чувствительнее к укорам совести.
|< Пред. 132 133 134 135 136 След. >|