Страница:
219 из 356
— Младенцы — удивительные создания, — мечтательно отозвалась Аня. — Помню, в Редмонде кто-то назвал их «потрясающим сгустком скрытых возможностей». Только подумай, Кэтрин: Гомер [45] был когда-то младенцем — младенцем с ямочками и большими, полными света глазами. Тогда он, конечно же, еще не был слепым.
— Как жаль, что его мать не знала, кем он будет! — заметила Кэтрин.
— Но я, пожалуй, рада, что мать Иуды [46] не знала, кем будет ее сын, — мягко сказала Аня. — Надеюсь, она никогда об этом не узнала.
В один из вечеров в клубе проходил рождественский концерт, после которого должна была состояться вечеринка в доме Эбнера Слоана, и Аня уговорила Кэтрин посетить и то, и другое.
— Я хочу, Кэтрин, чтобы ты почитала нам стихи в дополнение к основной программе концерта. Говорят, ты замечательно декламируешь.
— Да, раньше я декламировала; пожалуй, мне это даже нравилось. Но позапрошлым летом я уступила в прибрежной гостинице на концерте, который организовали отдыхающие, и слышала потом, как они смеялись надо мной.
— Откуда ты знаешь, что смеялись над тобой?
— Наверняка надо мной. Больше там не над чем было смеяться.
Аня постаралась скрыть улыбку и продолжила уговоры.
— На бис прочти «Гиневру» [47] . Мне говорили, что у тебя это великолепно получается. Миссис Прингль, вдова Стивена Прингля, сказала мне, что всю ночь не могла сомкнуть глаз, после того как услышала этот отрывок в твоем исполнении.
— Нет, «Гиневра» мне никогда не нравилась.
|< Пред. 217 218 219 220 221 След. >|