Страница:
221 из 506
— Или же: «Как вы поживаете? У вас там сейчас прилив или отлив?»
Бигги корчит гримасу и добавляет:
— Вот и слава богу, наконец мы все выясним…
— Да, по крайней мере, мы будем знать наверняка, — говорю я в трубку, и эти слова отдаются эхом, как если бы они были сказаны каким-то сверхъестественным оператором на другом конце провода. Телефон звонит и звонит, и я бросаю на Бигги взгляд, в котором она читает явное облегчение: «Ха! А его нет дома!» Но Бигги указывает на мои наручные часы. Там на востоке уже далеко за полночь! Я чувствую, как у меня сводит челюсти.
— Пусть знает, старый хрен, — безжалостно заявляет Бигги.
Далеко не походя на сонного, мой отец отрывисто отвечает на звонок.
— Доктор Трампер слушает, — говорит он. — Эдмунд Трампер. Кто это?
Бигги балансирует на одной ноге, словно ей нужно пи-пи. Я слышу, как тикают мои часы, затем мой отец говорит:
— Алло? Это доктор Трампер. У вас что-то случилось?
Фоном для его слов звучит бормотание матери:
— Из больницы, Эдмунд?
— Алло! — кричит в трубку мой отец. А моя мать шепчет:
— Тебе не кажется, что это мистер Бингхэм? О, Эдмунд, ты же знаешь, его сердце…
Продолжая раскачиваться, Бигги пристально смотрит на меня, ужасаясь испуганному выражению моего лица; она гневно хмурится.
— Мистер Бингхэм? — говорит мой отец. — Вам тяжело дышать?
Бигги топает ногой, давя в себе стон «затравленного животного.
— Постарайтесь дышать помедленней, мистер Бингхэм, и не вешайте трубку, — советует мой отец.
|< Пред. 219 220 221 222 223 След. >|