Страница:
66 из 231
Барт Коннорс на вилле?
Энди замялась.
— Да.
— Тогда выметайся из дому. Проведи ночь в отеле или где-то еще.
— Но почему, дорогой?
— Потому что есть свидетельства того, что твой хозяин очень вспыльчив и крут.
— Вспыльчив? Чепуха. Он просто котенок.
— Ты сделаешь то, о чем я тебя прошу?
— Думаю, что нет. Мы только сели обедать.
— Энди, тебе бы приехать сюда. В Бостон.
— Я должна вернуться в Рим. Посмотреть, чем занята великая графиня.
— Графиня здесь.
— Где?
— В Бостоне. Сильвия здесь.
— Сука.
— Почему бы тебе не вылететь из Генуи?
— Все это очень странно, Флетч. Может, ты что-то выдумываешь? Из ревности. Я же не ревную к тем людям, с которыми ты проводишь время.
— Энди, ты, похоже, меня не слушаешь.
— Не слушаю и не собираюсь слушать. Я вообще не понимаю, почему ты позвонил сюда. Ты должен искать меня в Риме.
— Я позвонил, чтобы поговорить с Бартом Коннорсом.
— Вот и говори с ним.
— Энди, после того, как я поговорю с Коннорсом, пожалуйста, еще раз возьми трубку.
— Сейчас я его позову, — ответила Энди.
Пауза затянулась.
— Алло? Мистер Флетчер?
— Мистер Коннорс? На вилле все в порядке?
— Вчера заехала ваша подружка. Она потеряла ожерелье. Мы перерыли всю виллу.
— Что сломалось в машине?
— Какой машине?
— «Порше».
— Дорога из Рима длинная. Не так ли?
— Когда вы прибыли в Канья?
— Вчера.
|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|