Страница:
75 из 231
— Суть в том, мистер Флетчер, что куликам надо относиться серьезно. Даже вам. Вы можете начать с того, что поверите в улики. Видите ли, мы просто обязаны верить уликам.
— Которых предостаточно.
— Сожалею, что требую от вас признания по телефону, но идет расследование другого убийства.
— Я понимаю.
— Полагаю, мы сможем все устроить так, чтобы заключение психоаналитика…
— Я считаю преждевременным обращаться к нему, Флинн.
— Но вы согласны, что такая версия имеет право на существование?
— Да. Разумеется.
— Молодец.
— Но такого не было.
— Я не сомневаюсь, что вы так думаете.
— Я в этом уверен.
— Конечно, конечно. Ничего другого я пока предложить не могу. Пора возвращаться к члену Городского совета.
— Инспектор?
— Да?
— Я отправляюсь в «Риц-Карлтон».
— И что?
— Всего лишь предупреждаю вас. Напомните вашим людям, чтобы на этот раз они пристально следили за боковым выходом.
— Они проследят, мистер Флетчер. Обязательно проследят.
Глава 15
«Восемнадцать, двадцать миль» до «Риц-Карлтона», находящегося в нескольких кварталах от его дома, Флетч прошел пешком.
Послонялся по вестибюлю, разглядывая книги в киоске, пока стрелки его часов не показали шесть тридцать пять.
Затем направился к бару.
Графиня Сильвия ди Грасси не могла пожаловаться на внимание официантов.
|< Пред. 73 74 75 76 77 След. >|