Страница:
201 из 394
Посему промах не рекомендуется. Лучше иметь наготове шпагу, ибо пустить вторую стрелу уже вряд ли удастся.
– Я говорю об этом парнишке Паг Изи. Вернее, о том, что ты сделал для него.
– Для него? Накормил его старыми побасенками. Товар дешевый.
– Это был истинно королевский поступок, милорд муж.
– Ерунда, Цветочек. Он ожидал услышать от меня громкие слова, и он их услышал.
– Оскар, мой возлюбленный, а можно послушной жене сказать своему мужу, что он несет чепуху и несправедлив к себе? Я ведь знала многих героев и некоторые из них были такие олухи, что их следовало бы кормить на кухне, если бы своими делами они не завоевали место за парадным столом. Но я знала лишь немногих, кто был благороден, ибо благородство души встречается куда реже героизма. Настоящее благородство легко распознается даже в тех, кто тщательно скрывает свою истинную сущность - как ты, например. Парень ожидал, поэтому ты выдал ему, но nobless oblige‹Положение обязывает (лат.)› - эмоция, которую способны испытывать лишь те, кто истинно благороден.
– Что ж, возможно. Стар, ты опять слишком много болтаешь. Ты что - не думаешь, что у этих скотов есть уши?
– Извини, милорд… Уши такие хорошие, что они слышат шум шагов, разносящийся по земле, задолго до того, как услышат наши голоса. Разреши мне сказать еще одно слово, раз уж сегодня день моей свадьбы.
|< Пред. 199 200 201 202 203 След. >|