Другой остров Джона Булля :: Шоу Бернард
Страница:
16 из 168
Не стоит по двум причинам: во-первых, с вашими
деньгами в кармане он никогда не доберется до Паддингтона - слишком
много трактиров по дороге; во-вторых, он вовсе не ирландец. Бродбент. Как не ирландец?! (Он до такой степени изумлен этим заявлением,
что выпрямляется, и стул всеми четырьмя ножками становится на пол.) Дойл. Родился в Глазго. Никогда в жизни не был в Ирландии. Я его отлично
знаю. Бродбент. Но он разговаривал, он вел себя совсем как ирландец! Дойл. Как ирландец! Да неужели вы не знаете, что все эти добра с утра и силы
да мочи - это такая же английская продукция, как и концерты ирландской
музыки в Альбертхолле? В Ирландии ни один ирландец так не говорит
никогда не говорил и не будет говорить. Но когда какой-нибудь
совершенно никчемный ирландец приезжает в Англию и видит, что тут
полным-полно наивных дурачков вроде вас, которые позволяют ему
лодырничать, и пьянствовать, и хвастать, и попрошайничать, лишь бы он
льстил их чувству морального превосходства, корча из себя шута и унижая
себя и свою родину, - тогда он очень быстро выучивает все эти штучки,
на которые вы так попадаетесь. Он подхватывает их в театре или
мюзик-холле. А кое-чему Хаффиган научился от своего отца, - старик был
родом из наших мест. Я знал обоих его дядей - Матта и Энди Хаффиганов
из Роскулена. Бродбент (все еще недоверчиво). Но его говор! Дойл. Говор! Много вы понимаете в ирландском говоре! Вы и дублинский акцент
- такой, что в нос бьет, - считаете ирландским говором. Господи! Да вы
уроженца Коннемары от уроженца Ратмайнза не отличите.
|< Пред. 14 15 16 17 18 След. >|