Страница:
16 из 27
-Да, кое для кого они нынче и впрямь настали, - сказал кто-то рядом.
- В свое время, сынок, я ел то, что человеку едва ли по вкусу. Я воевал, я был с генералом Форрестом, а что мне есть доводилось в черные дни, так я тебе расскажу. Я ел мясо, что вскакивало и убегало, когда ты собирался разрезать его и изжарить. Приходилось глушить его прикладом, такое оно было резвое. Это самое мясо прыгало, как лягушка, столько в нем сидело живности.
Но старика никто не слушал. Парень на муле отвернул от него свое хмурое острое лицо, ткнул мула в бок пяткой, и тот двинулся по дороге; при взгляде на него казалось, что вот-вот раздастся лязг костей в этой прилипшей к ребрам золотушной шкуре.
- Сын Сая Данди, - сказал кто-то, кивая в сторону удалявшейся фигуры на муле.
- Да, теперь ребятам Сая Данди, глядишь, и утопшая корова сгодится, сказал другой.
Бородатый старик обвел их неторопливым усталым взглядом, сначала одного, потом другого.
- Поживешь с мое, - сказал он, - и все что ни есть сгодится.
Снова стало тихо, люди смотрели на красную вспененную воду.
Отец потянул левый повод, кобыла обошла толпу и тронулась по дороге. Мы подъехали к нашим главным воротам, отец спешился, чтобы открыть их и впустить меня с Нелли Грэй. Сотни за две шагов от дома, у боковой дорожки, отец сказал: "Хватайся!", я ухватился, и он спустил меня на землю.
- Поеду кукурузу посмотрю, - сказал он. - А ты домой.
Он свернул, я остался на подъездной дороге и глядел ему вслед.
|< Пред. 14 15 16 17 18 След. >|