Страница:
16 из 28
ФИНИКИЙСКАЯ АЗБУКА
А — алеф, бык
В — бэт, дом
Г — гимель, верблюд
Е — э?
В — ван, гвоздь
Ц — цаин, оружие
Х — хэт?
Т — тэт, змея
И — йод, рука
К — каф, ладонь
Л — ламед, колючка
М — мим, вода
Н — нун, рыба
С — самех, опора
О — ойн, глаз
Ф — фэ, рот
С — садэ [5] ?
К — коф, затылок.
Р — реш, голова
С — син, зуб
Т — тау, значок, тавро [5.1]
* * *
За это время я натаскал домой глины, размял ее, очистил от камешков и приготовил старику сто таких ровных плиток, какие ему были нужны.
Тогда Софэр-бобо вытащил из мешка кусок стекла [6] странной формы. Оно напоминало большую чечевицу; с обеих сторон стекло было выпукло. Потом он достал костяную палочку — один конец ее был острый, другой оканчивался лопаточкой.
Затем я подавал ему на доске глиняные плитки, еще сырые и мягкие, и старик очень искусно и быстро выдавливал лопаточкой и царапал иглой буквы, которые я уже немного знал. Кусок стекла он держал перед глазами и смотрел через него.
— Почему ты смотришь сквозь стекло?
— Это замечательное стекло, и за него я заплатил дорого литейщику.
Если смотреть сквозь это стекло, то самые маленькие мушки или жучки делаются такими большими, точно они выросли в сто раз. Если бы не было у меня этого стекла, я бы не мог написать ни одной строки. А теперь я пишу на этих плитках целую книгу о том, как я приехал из города Мараканды [7] в Вавилон и оттуда — сюда, к берегу моря.
И старик усердно ставил значки на глиняных плитках и наконец исписал одну за другой все сто, которые я приготовил.
Мать сходила к горшечнику Абибаалу, чтобы с ним условиться, не возьмет ли он обжечь эти плитки.
|< Пред. 14 15 16 17 18 След. >|