Страница:
14 из 32
ко мне пришел судебный пристав (мне всякое пришлось повидать), чтобы описать мою движимость (моя особа, как члена Палаты лордов, была неприкосновенна), я по своей привычке полюбопытствовал, какие еще у него имеются исполнительные листы, и он показал мне _один_ на _семьдесят тысяч фунтов!_ Я спросил далее, нет ли листа на Шеридана. "А-а, Шеридана, сказал он, - да, есть вот это" (тут он вынул свои бумаги и пр.). "Мне, милорд, случалось жить у мистера Шеридана по году; очень любезный джентльмен - знает, как обращаться с нашим братом и т. д., и т. п.". Затем мы перешли к моему собственному делу, которое в то время было для меня не из легких. Но пристав был обходителен и (что я оценил еще больше) общителен. До тех пор я встречал многих его собратьев, но только по делам моих приятелей (из нетитулованных); он был первым (или вторым), кто явился по моему собственному делу. Обходительного человека надо отблагодарить должным образом; быть может, он именно на это и рассчитывал.
65
Однажды, когда мне было пятнадцать лет, мне пришлось в одной из дербиширских пещер плыть в лодке (где можно было поместиться только вдвоем, да и то лежа) под скалой, которая нависает над водой так низко, что перевозчик (подобие Харона) должен толкать лодку, а сам идет за ней, все время нагибаясь. Моей спутницей была М. А. Ч[аворт], в которую я долго был влюблен, не признаваясь в этом, хотя _она_ сумела узнать мою тайну. Помню свои ощущения, но описать их не могу - пожалуй, оно и лучше.
БХ Мы ездили тогда компанией: некий мистер В., две его дочери, мистер и миссис Кл[ар]к, мисс М. и _моя_ М. А. Ч[аворт].
|< Пред. 12 13 14 15 16 След. >|