Страница:
119 из 120
Её составляют священные песни, сложенные иудейским царём Давидом. Книга называется по музыкальному инструменту, игрой на котором сопровождалось пение молитв и священных песней. Этот музыкальный инструмент был, по-видимому, похож на наши гусли.
ПФЕННИГ — мелкая немецкая монета.
РАТУША — выборный совет, осуществляющий городское самоуправление, и здание, где он помещается.
РЕВЕЛЬ — ныне Таллин, столица Эстонии.
РЕЙН — река в Западной Германии.
РИГА — ныне столица Латвии.
РОСТОВЩИК — тот, кто даёт деньги в рост (в долг) под большие проценты.
РУССКАЯ БАШНЯ — одна из башен Юрьевской крепости, называвшаяся так из близости к Русскому концу.
РУССКИЕ ВОРОТА — ворота в Русской башне.
РЫЦАРЬ — конный воин с тяжёлым вооружением.
РЫЦАРЬ-КРЕСТОНОСЕЦ — участник крестового похода, первоначально имевший на своей одежде крест из красной ткани.
САДОК — клетка-корзина, сплетённая из ивовых прутьев, для переноски (перевозки) голубей.
САЖЕНЬ — старая русская мера длины, 2, 134 м.
САМОЦВЕТЫ — камни, имеющие природную окраску, прозрачность и блеск, идут на изготовление украшений.
СЕРЕБРЯНИК — то же, что златокузнец, ювелир.
СЛЮДЯНЫЕ ОКОШКИ — первоначально в окна вставляли слюду. Слюда долго держалась у бедных, потому что была дешевле стекла и надёжнее — не кололась.
СМОЛЯНЫЕ СВЕТОЧИ — то же, что смоляные факелы.
|< Пред. 116 117 118 119 120 След. >|