Страница:
553 из 675
Теперь «Резвый» удерживался одним якорем, и, после того как матросы снова навалились на вымбовки, корабль стал медленно двигаться до тех пор, пока не оказался над самым якорем.
— Якорь на панер, сэр, — доложил боцман.
— Якорь на панер, сэр, — сообщил капитану старший офицер.
— Продолжайте командовать, мистер Симмонс, — отозвался Джек Обри.
Наступил критический момент: матросы должны были наложить новые бензели — лини, которые соединяли якорный канат с проводником, наматывавшимся на баллер шпиля, а также ослабить марсели, с тем чтобы извлечь якорь из грунта. Даже на лучших судах такое дело не обходится без суматохи, а в этом случае, когда течение шло наперерез направлению ветра, счет шел на секунды, и Джек Обри рассчитывал услышать целый залп распоряжений.
Старший офицер подошел к обрезу квартердека и, взглянув вперед и назад, произнес:
— Поднять якорь. — И затем, прежде чем успел стихнуть топот ног, добавил: — Паруса ставить.
Больше не было произнесено ни слова. И тотчас ванты оказались облепленными матросами, лезшими на мачты. Марсели — с большим пузом, ловко скроенные — в полной тишине были отданы, шкоты выбраны, реи подняты, и «Резвый», ринувшись вперед, без команды поднял якорь. Но это еще не все: прежде чем вспомогательный якорь был взят на фиш, были поставлены кливер, фор-стаксель и фока-брамсель, и фрегат рассекал воду все быстрее, держа курс почти прямо на маяк Нора.
|< Пред. 551 552 553 554 555 След. >|