Кефалонский дневник   ::   Байрон Джордж Гордон

Страница: 1 из 13

---------------------------------------------

Байрон (Джордж Гордон Ноэл)

Кефалонский дневник



Джордж Гордон Байрон

Кефалонский дневник

Перевод 3. Александровой

19 июня 1823

Встревожен мертвых сон, - могу ли спать?

Тираны давят мир, - я ль уступлю?

Созрела жатва, - мне ли медлить жать?

На ложе - колкий терн; я не дремлю;

В моих ушах, что день поет труба,

Ей вторит сердце - {*}

{* Перевод А. Блока.}

1823

Метаксата, Кефалония, 28 сентября

Шестнадцатого июля (если память мне не изменяет) я отплыл из Генуи на английском бриге "Геркулес" под командой капитана Джона Скотта, 17-го числа разразилась буря; так как она грозила покалечить лошадей, которых мы везли в трюме, мы возвратились в Геную, где пережидали бурю в течение суток; затем вышли в море, зашли в Ливорно, а оттуда через Мессинский пролив направились в Грецию. Пройдя в виду Эльбы, Корсики и Липарских островов, включая Стромболи, а затем - Сицилии, Италии и др., мы около 4 августа бросили якорь у Аргостоли, главной гавани острова Кефалония.

Здесь я ожидал получить известия от капитана Б[лэкира], посланного греческим комитетом в Лондоне к Временному правительству Морей; но к немалому своему удивлению узнал, что он уже отбыл в обратный путь, хотя в последних письмах ко мне, отправленных с полуострова, настоятельно просил меня ускорить мой приезд и сообщал о своем намерении здесь задержаться.

|< 1 2 3 4 5 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]