Ко дню Шекспира   ::   Гете Иоганн Вольфганг

Страница: 6 из 7

}

И вот они все на меня обрушились!

Дайте мне воздуху, чтобы я мог говорить!

Да, Шекспир соревновался с Прометеем! По его примеру, черта за чертой, создавал он своих людей, но в колоссальных масштабах - потому-то мы и не узнаем наших братьев, - и затем оживил их дыханием своего гения; это он говорит устами своих героев, и мы невольно узнаем их сродство.

И как смеет наш век судить о природе? Откуда можем мы знать ее, мы, которые с детских лет ощущаем на себе корсет и пудреный парик и то же видим и на других?

Мне часто становится стыдно перед Шекспиром, ибо случается, что и я при первом взгляде думаю: это я сделал бы по-другому; и тут же понимаю, что я только бедный грешник: из Шекспира вещает сама природа, мои же люди - только пестрые мыльные пузыри, пущенные по воздуху романтическими мечтаниями. И, наконец, в заключение, хотя я, в сущности, еще и не начинал.

То, что благородные философы говорили о вселенной, относится и к Шекспиру: все, что мы зовем злом, есть лишь обратная сторона добра, которая так же необходима для его существования, как то, что Zona torrida должна пылать, а Лапландия покрываться льдами, дабы существовал умеренный климат. Он проводит нас по всему миру, но мы, изнеженные, неопытные люди, кричим при встрече с каждым незнакомым кузнечиком: "Господи, он нас съест!"

Так в путь же, милостивые государи! Трубным гласом сзывайте ко мне все благородные души из Элизиума {Элизиум - Елисейские Поля - в греч. мифологии пристанище душ умерших. Символически - место покоя, успокоения.} так называемого "хорошего вкуса" {Под "хорошим вкусом" Гете имеет в виду распространенные тогда художественные нормы и правила, связанные с французским классицизмом.

|< Пред. 3 4 5 6 7 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]