Кот внутри (сборник)   ::   Берроуз Уильям

Страница: 99 из 159

Подхватив свои вещи, он пошел по поселку, останавливаясь поговорить с жителями.

Они нашли отличную красную глину для кирпичей и теперь возводили двухэтажные дома с балконами на массивных деревянных колоннах. Здания стояли в ряд, столовые и кухни на первом этаже, спальни и гардеробные наверху. Балконы были соединены, поселенцы спали там в гамаках и койках. Постройки вытянулись на берегу моря, ступени вели к бухте, где стояли на привязи лодки.

Слово, которым на местном языке называли лемуров, имело и другое значение: «призрак». Убивать призраков было табу, и Миссьон ввел Правило, запрещающее убивать их под угрозой изгнания из поселка. Если какое-то преступление и заслуживало смертной казни, тоже запрещенной Правилами, так именно это.

Он искал разновидности лемуров, которые местный информатор описал как очень большие — с теленка или маленькую корову.

— Где большие призраки?

Абориген указал куда-то вглубь острова:

— Остерегайся злой Ящерицы-Меняющей-Цвет. Околдует тебя, и ты тоже сменишь цвет. Тоже почернеешь от злости, позеленеешь от страха, покраснеешь от похоти…

— И что ж в этом плохого?

— Через год ты умрешь. Цвета сожрут твою кожу и плоть.

— Ты говорил о большом призраке. Больше козла… Где их можно найти?

— Когда услышишь Чебахаку, Человека-В-Деревьях, значит там Большого нет. Она не бывает там, где шум.

— Она?

— Она. Он. Для Большого Призрака это одно и то же.

— Так. Значит, он там, где нет Человека-В-Деревьях?

— Нет.

|< Пред. 97 98 99 100 101 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]