Темная сторона острова   ::   Хиггинс Джек

Страница: 51 из 159



– Все эти истории обыкновенно раздуваются – запомни это.

Она перебросила вожжи через голову лошади и быстро закрепила хомут.

– А ваш греческий очень хорош, даже слишком хорош для иностранца.

Он усмехнулся:

– Я еще мальчиком провел пять лет в Афинах. Мой отец работал там в британском посольстве.

– Понимаю.

Она начала выводить лошадь из стойла, и Ломакс поспешил к ней:

– Помочь тебе?

Она кивнула:

– Повозка там, в углу. Если можно, прикатите ее сюда.

Он без труда подкатил легкую двуколку, и она задом завела лошадь между двух оглоблей. Он привычно укрепил упряжь с одной стороны, а она – с другой.

Когда они закончили запрягать, она улыбнулась.

– А вы и раньше занимались этим делом?

Он кивнул.

– Мой дед был фермером. И мальчишкой мне тоже хотелось быть, как он.

– А теперь?

Он пожал плечами.

– Не думаю, что на то, чему я научился на войне, будет спрос, когда она кончится.

– Но все, что происходит с нами теперь, не в счет, – возразила она. – Ни для кого из нас. У нас говорят – время, о котором не стоит вспоминать. Вот и война – как кошмарный сон, от которого ничего не останется, когда придет утро.

В ее голосе была подкупающая прямота, и в мягком, рассеянном свете лампы ее лицо уже не казалось усталым и она вся светилась молодостью. В какое-то мгновение ему захотелось сказать, что жизнь не всегда бывает такой, какой ей следовало быть, но он не осмелился.

|< Пред. 49 50 51 52 53 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]