Темная сторона острова :: Хиггинс Джек
Страница:
51 из 159
– Все эти истории обыкновенно раздуваются – запомни это.
Она перебросила вожжи через голову лошади и быстро закрепила хомут.
– А ваш греческий очень хорош, даже слишком хорош для иностранца.
Он усмехнулся:
– Я еще мальчиком провел пять лет в Афинах. Мой отец работал там в британском посольстве.
– Понимаю.
Она начала выводить лошадь из стойла, и Ломакс поспешил к ней:
– Помочь тебе?
Она кивнула:
– Повозка там, в углу. Если можно, прикатите ее сюда.
Он без труда подкатил легкую двуколку, и она задом завела лошадь между двух оглоблей. Он привычно укрепил упряжь с одной стороны, а она – с другой.
Когда они закончили запрягать, она улыбнулась.
– А вы и раньше занимались этим делом?
Он кивнул.
– Мой дед был фермером. И мальчишкой мне тоже хотелось быть, как он.
– А теперь?
Он пожал плечами.
– Не думаю, что на то, чему я научился на войне, будет спрос, когда она кончится.
– Но все, что происходит с нами теперь, не в счет, – возразила она. – Ни для кого из нас. У нас говорят – время, о котором не стоит вспоминать. Вот и война – как кошмарный сон, от которого ничего не останется, когда придет утро.
В ее голосе была подкупающая прямота, и в мягком, рассеянном свете лампы ее лицо уже не казалось усталым и она вся светилась молодостью. В какое-то мгновение ему захотелось сказать, что жизнь не всегда бывает такой, какой ей следовало быть, но он не осмелился.
|< Пред. 49 50 51 52 53 След. >|