Страница:
327 из 382
— Ну, конечно, откуда же?
— Эти их диалекты — совершенно невозможное дело, — заявил юноша, и лицо его немного прояснилось.
Я прочел им список блюд, делая вид, что разбираю с трудом, и задерживаясь иногда, как бы размышляя. Выслушал их пожелания и пересказал их официантке.
— Могу ли я дать вам совет по части вина? — осведомился я.
— Джордж говорит, что не надо смешивать вино с водой, — живо отозвалась старшая из девиц, явно возобновляя давнишний семейный спор.
— Французы так поступают, — объяснил я с грустью в голосе и добавил: — За столом.
— Но лучше не смешивать? — осведомился Джордж.
Я доверительно кивнул, подчеркивая тем самым нашу мужскую солидарность. Затем я помог еще заказать вина.
— Мы вам очень благодарны, — сказала миссис Бэннингтон. — Вы говорите по-французски, как истый француз.
— Скорее, как коммивояжер, — сказал я и вернулся к Летиции.
Я слышал, как миссис Бэннингтон сказала достаточно громко, чтоб быть услышанной:
— Чрезвычайно приятный господин. Интересно, кто бы это мог быть? Что бы мы делали без него?!
— Ну я бы как-нибудь все уладил, — отрезал ее сын. — Это такие пустяки.
Однако на следующее утро, когда дамы были еще в своих комнатах, молодой человек снизошел до того, что спросил моего совета насчет дороги в Кэмперле.
— Говорят, что стоит посетить это место, — сказал он.
Я осторожно подтвердил это мнение.
|< Пред. 325 326 327 328 329 След. >|