Манфред   ::   Байрон Джордж Гордон

Страница: 4 из 9



Мой чертог из коралла

Он наполнил собой,

Что ты хочешь, о смертный?

Дух морей пред тобой!

Четвертый дух

Где недра вулканов

Кипят в полусне

И лава клокочет

В гудящем огне,

Где Анды корнями

Ушли в глубину

Вершинами гордо

Стремясь в вышину,

Во мраке подземном

Тебе я внимал,

На зов твой покорно

Из мрака предстал!

Пятый дух

Я дух и повелитель бурь,

Я властелин ветров;

Свой путь к тебе я совершал

Средь молний и громов.

Чрез океан нес ураган

Меня на голос твой,

Плыл в море флот, но в бездне вод

Он будет пред зарей!

Шестой дух

Дух Ночи пред тобой, дух темноты

Зачем меня терзаешь светом ты?

Седьмой дух

Твоей звездою правил я

В те дни, когда еще земля

Была не создана. То был

Мир дивный, полный юных сил,

Мир, затмевавший красотой,

Теченьем царственным своим

Все звезды, что блистали с ним

В пустыне неба голубой.

Но час настал - и навсегда

Померкла дивная звезда!

Огнистой глыбой без лучей,

Зловещим призраком ночей,

Без цели мчится вдаль она,

Весь век блуждать осуждена.

И ты, родившийся под той

Для неба чуждою звездой,

Ты, червь, пред кем склоняюсь я,

В груди презренье затая,

Ты, властью, данною тебе,

Чтобы предать тебя Судьбе,

Призвавший лишь на краткий миг

Меня в толпу рабов своих,

Скажи, сын праха, для чего

Ты звал владыку своего?

Семь духов

Владыки гор, ветров, земли и бездн морских,

Дух воздуха, дух тьмы и дух твоей судьбы

Все притекли к тебе, как верные рабы,

Что повелишь ты им? Чего ты ждешь от них?

Манфред

Забвения.

Первый дух

Чего - кого - зачем?

Манфред

Вы знаете. Того, что в сердце скрыто.

Прочтите в нем - я сам сказать не в силах.

|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]