Страница:
268 из 368
Том снял пиджак и устроился поудобнее на диване цвета ржавчины.
— Надеюсь, вы догадались, что Мёрчисона больше не существует?
— Такая мысль приходила нам в голову, — кивнул Джефф многозначительно. — А что с ним случилось?
— Я убил его. У себя в погребе, бутылкой. — В этот драматический момент Том подумал, что, наверное, ему следовало бы послать Цинтии цветы. Пусть, если хочет, выкинет их в мусоропровод или в камин. Он пожалел, что был с ней недостаточно предупредителен.
Джефф с Эдом, лишившись дара речи, переваривали услышанное.
— А где труп? — наконец спросил Джефф.
— На дне реки. Недалеко от Вильперса. Кажется, она называется Луэн. — Может быть, сказать им, что Бернард помогал ему избавиться от трупа? Нет, не стоит. К чему лишние треволнения? Том потер лоб. Он почувствовал усталость и прилег, опираясь на локоть.
— О боже, — сказал Эд. — И после этого ты отвез его вещи в Орли?
— Вещи отвез.
— Но ведь у тебя дома экономка? — спросил Джефф.
— Да, пришлось делать все очень осторожно, чтобы она не заметила. Вставать спозаранок и так далее.
— Подожди, а как же могила в лесу — в которой Бернард тебя хоронил? — продолжал допытываться Эд.
— Дело в том, что сначала я закопал его в лесу, а потом явилась полиция с расспросами, и я решил убрать его оттуда, пока они не обнаружили могилу. Ну и… — Том сделал жест рукой вниз. Нет, все же Бернарда лучше не упоминать.
|< Пред. 266 267 268 269 270 След. >|