Страница:
138 из 207
— А ты, Кит, иди спать, — сказал отец мне.
Но я тоже сел.
— Я там был вместе с Томом, — неожиданно расхрабрившись, возразил я. — Так что этот разговор и меня касается.
— Как хочешь, — холодно ответил отец. — Не — разговор пойдет о девчонке, а это тебя никак не может касаться.
Все эти дни отец удерживал в себе гнев, точно пар под высоким давлением, и вот теперь настало время понемногу дать ему выход.
— Тебе известно, что в городе считают тебя виновником смерти Джона Доби?
— Пусть считают, — ответил Том, пожимая плечами. — Это неправда.
— Неправда? — воскликнул отец, точно на лету подхватил это слово в зараженном всеми пороками австралийском воздухе. — А кому здесь нужна правда, в этом городе? Кому, я спрашиваю? Мы живем в стране, где важно не то, что есть, а то, что кажется; не предмет, а его тень…
— А мне все равно, — упрямо сказал Том.
— Но мне не все равно! — закричал отец. — Мне не может быть все равно. Как ты смел стакнуться с этой девчонкой?!
— Я вовсе с ней не стакнулся.
— Лжешь! Стакнулся! И у меня за спиной! Тебе известно, что такое collusio?
— Вот еще новости! — сказал Том.
— Не спорь! — взревел отец. — Здесь только так это и могут истолковать — тайное соглашение с противной стороной, чтобы обойти закон, сыграть двойную игру. Уже это ничтожество Дормен Уокер делал мне такие намеки.
Только теперь я понял, о чем идет речь.
|< Пред. 136 137 138 139 140 След. >|