Морской орел   ::   Олдридж Джеймс

Страница: 78 из 283

Стоун мысленно ругал Берка за шум и радовался, что на плотном песке не осталось их следов. Берка опять стало рвать, и Стоун обернулся к нему.

— Ты бы потише, — сказал он. — Это было сказано обычным рассудительным тоном.

— Они сейчас сбегутся сюда на шум, — сказал Нис сердито.

Двое тотенкопфов шли теперь рядом и довольно беспечно говорили о чем-то, пока не подошли к лодке. Тут они заговорили о лодке. Это было ясно видно. Энгес Берк, у которого все уже прошло, смотрел на них вместе с остальными. Все три тотенкопфа вдруг ухватились за лодку и стали тащить ее. Рывками они тащили ее по песку вниз к воде. Но у них не хватило терпения. Когда они увидели, как это трудно, они остановились. Потом один бросил и пошел прочь. Двое других взялись опять, Они протащили ее ярдов двадцать, но оставалось еще пятьдесят.

Тогда и второй бросил лодку. Он заспорил с третьим, который упрямился и хотел тащить один. Второй повернулся и побежал за первым туда, где стоял фотоаппарат.

Последний тотенкопф влез в лодку и принялся раскачивать мачту. Берк думал о его судьбе. Он думал — интересно, есть ли у него мать, знает ли она, что он сейчас делает. Потому что это его последние минуты, это последние минуты для всякого, кто только взглянет сюда. Его убьет Стоун из своего смит-вессона, несмотря на то, что выстрел должен привлечь внимание остальных.

Тотенкопф вылез из лодки. Он схватился за один из фалов и стал дергать его, стараясь порвать.

— Вот скотина, — сказал Берк вслух.

Тотенкопф поднял голову и оглянулся на утес.

|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]