Страница:
224 из 642
Но я не могу одобрить и того, что мужчины стали преступниками и вселяют теперь страх и ужас населению. Поэтому я надеюсь, что Деллард как можно скорее положит конец их бесчинствам.
Квентин согласился. Слова его дяди как всегда произвели на него успокаивающее воздействие.
— А руна меча? — спросил он. — Странный знак, который я обнаружил?
— Кто знает? — Сэр Вальтер снял очки. — Возможно, это действительно была случайность, неудачное совпадение событий, которые представляются совершенно по-другому при дневном свете, чем…
В этот момент снаружи раздались крики.
— Что это было? — подскочил Квентин.
— Не знаю, племянник.
На мгновение оба мужчины замерли, напряженно прислушиваясь. Вдруг раздался свистящий звук. Одно из двух окон кабинета разбилось; влетел камень и с глухим ударом приземлился на паркетный пол. Ледяной ночной ветер ворвался внутрь, раздул занавески, и в бледном полусвете, который царил за окнами, мимо проскакали на белоснежных конях нечеткие фигуры.
— Нападение! — закричал в ужасе сэр Вальтер. — На нас напали!
Послышался стук копыт и крики как будто с того света, от которых Квентина прошиб холодный пот леденящего ужаса. Оцепенев от страха, он всматривался в ночь и увидел жуткие фигуры в развевающихся балахонах, скачущие на лошадях, чьи крупы отливали серебром в лунном свете.
— Ночной кошмар, — вырвалось у него. — Всадники-призраки.
— Ничего подобного! — Глаза сэра Вальтера гневно вращались.
|< Пред. 222 223 224 225 226 След. >|