Необыкновенные страдания директора театра :: Гофман Эрнст Теодор
Страница:
139 из 141
414. "Скрывать от себя остроумие..." - Тик отводит здесь упрек от Боккаччо, который якобы ранит своими историями целомудренную душу.
Вспомните короля Иоанна, Лира, восхитительного Мальволио... - Гофман здесь и ниже перечисляет персонажи из пьес Шекспира.
Стр. 415. "Дорога распутницы" - цикл гравюр Уильяма Хогарта (см. с. 469); арапчонок изображен на 2-м листе этого цикла.
Фут Сэмюэл (1720-1770) - английский актер, современник Гаррика.
Стр. 416. "Задую свет..." - "Отелло" (V, 2).
Каммер-советник Фегезак. - Так зовется Скупой в немецкой обработке пьесы Мольера, сделанной Иоганном Генрихом Даниэлем Цшокке (1771 - 1848).
Стр. 417. "Мне худо..." - слова Шейлока из пьесы "Венецианский купец" Шекспира (IV, 1).
Стр. 418. "Это душа слишком слабая..." - Характеристика Гамлета из романа Гете "Годы учения Вильгельма Мейстера" (IV, 13).
Стр. 419. ..."Ромео и Джульетта"... в совсем измененном виде гетевская обработка перевода Шлегеля.
Стр. 420. ...даже лучшие, вернее, настоящие поэты... - Имеются в виду Гете (обработавший "Ромео и Джульетту" Шекспира) и Шиллер (обработавший "Макбета").
Стр. 421. "Торжество чувствительности" - пьеса Гете (см. акт VI).
Стр. 424. Возьмите Турандот... - Здесь речь идет о шиллеровской обработке (1802) пьесы Гоцци.
Стр. 425. Альтоум, Адельма - персонажи из "Принцессы Турандот" Гоцци.
Стр. 427. "Геспер" (1795) - роман Жан-Поля (см. с. 469).
Базедовские "Начала" (1774) - сочинение Иоганна Бернгарда Базедова (1723-1790), известного писателя и педагога.
|< Пред. 137 138 139 140 141 След. >|