Страница:
106 из 156
Я ведь не знала, обманывает он меня или у него на самом деле приступ. Я не могла рисковать и выпустить его из подвала.
Лицо Ларри было смертельно бледным. После паузы он спросил:
— Но вы точно не знаете, мертв он или нет?
— Да. Вы можете проверить? Он отступил еще на шаг. — А что вы собираетесь делать, если он мертв?
— Не знаю. Я пока не думала. Ах, Ларри, пойдите проверьте поскорей.
— Я… Я просто не могу иметь дела с мертвецами. Нет, я не в силах.
Хельга поняла его и не стала упрекать. В конце концов он был еще ребенком.
— Но мы же должны убедиться. Тогда я пойду вперед, но вы со мной на случай, если это блеф и он бросится на меня. Согласны? Подумав, Ларри кивнул.
— Хорошо.
— Они вместе вышли в холл. Хельга указала Ларри на брус.
— Я не могу сдвинуть эту штуку. Попробуйте вы. Ларри взялся своими огромными ручищами за тяжелый брус, повернул его и освободил дверь.
Хельга открыла ее, остановилась на верхней ступеньке и прислушалась. Внизу горел свет и не было слышно ничего, кроме шума мотора отопления. Собравшись с духом, Хельга стала спускаться по лестнице вниз. На полпути она оглянулась на Ларри. Он стоял все еще на верхней ступеньке, и его лицо блестело от пота.
— Идите, — шепнула она.
Он кивнул, спустился еще на три ступеньки и опять остановился. Хельга уже была внизу.
— Джек! — позвала она. — Джек, ты здесь?
Ответом ей была мертвая тишина, парализовавшая ее волю. Хельга стояла в нерешительности и смотрела на длинный коридор.
|< Пред. 104 105 106 107 108 След. >|