Страница:
165 из 225
— И кто станет заключать такой договор? Вы? Я? Мы больше никого не можем посвятить в подробности этого дела.
— Понимаю, — сказал Генеральный секретарь. — Тогда поверим друг другу на слово.
— У меня нет другого выхода, — вымученно согласился президент. — Я немедленно отдам распоряжение о роспуске КЮРЕ. Дайте мне один день для выработки всех деталей. Дальше дело за вами.
Генеральный секретарь тепло пожал президенту руку и улыбнулся.
— А наш представитель свяжется с Мастером Синанджу относительно его новой работы. Как у вас говорят, с вами приятно иметь дело.
Президент что-то тихонько буркнул, и советский лидер взял на заметку справиться у преподавателя английского, что может означать выражение «Up yours» [1] .
* * *
В это время в местечке Рай доктор Харолд У. Смит занимался своими обычными делами. В зеркальное окно пробивался солнечный свет. Стояли необычные для поздней осени теплые деньки, и на водной глади пролива Лонг-Айленд пестрели яхты.
* * *
Секретарша Смита Эйлин Микулка, дородная дама средних лет в очках, только что закончила работу над сметой санатория «Фолкрофт» на следующий квартал.
— Отлично поработали, миссис Микулка, — сказал Смит.
— Да, доктор Смит, — бодро ответила та. Уже стоя в дверях, она обернулась и добавила:
— Да, я утром звонила электрикам.
— Угу, — рассеянно отозвался Смит, уже погруженный в финансовые документы.
— Завтра они приедут проверить резервный генератор.
— Отлично. Благодарю вас.
|< Пред. 163 164 165 166 167 След. >|