У убийц блестят глаза   ::   Гамильтон Дональд

Страница: 104 из 235

Он сел, тихо бранясь по-испански, – удивительно, до чего этот язык подходит для ругательств.

Я подумал о своем ружье и трех коробках патронов, запертых с моим походным снаряжением в багажнике. Но к дьяволу патроны, я бы с удовольствием опустил приклад ему на голову. Убегать не стоило – он был моложе меня и не провел несколько месяцев в госпитале, как я. К тому же бежать мне не позволяла гордость. Если вы всю сознательную жизнь охотились с ружьем в руках, то считаете себя человеком, который может за себя постоять. Наверно, это была ложная идея, но нельзя предать разом свои убеждения – взять и побежать от юнца с ножом.

Я медленно засунул руку в карман и вытащил небольшой складной ножик. Типа бойскаутского, со штопором, шилом, открывалкой для консервов. Лезвие было примерно два с половиной дюйма длиной. Я открыл его, не сводя глаз с противника.

– Антонио, – тихо позвал я, – убийца Антонио. Я начал продвигаться вперед. Он, помедлив, попятился от меня, размахивая ножом и делая прочие телодвижения, на которые я не обращал внимания. Мы пританцовывали напротив друг друга в странном ритме. Черные волосы свисали ему на глаза, из носа текла кровь и капала со щеки. Вот, пятясь, он прикоснулся спиной к “понтиаку”, потом начал скользить вдоль машины к стене. Я втиснул свой автомобиль в угол между двумя стенами, чтобы он не мешал проезду. На спине у меня было сыро и тепло от крови.

– Что случилось, убийца? – прошептал я.

|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]