Страница:
69 из 235
Ван Хорн положил палец под предохранитель и повернул ружье обратной стороной.
– Это ружье Джека Бейтса, – сказал я. – Мои слова можно проверить, все его ружья застрахованы в полисе, и в компании записан серийный номер, поэтому я не выдаю ничьих секретов.
– Вполне достаточно. А есть еще что-то, о чем вы хотите мне рассказать?
Я наклонился и принюхался к прорези компенсатора, где обычно скапливаются всевозможные загрязнения. Судя по резкому запаху жженого пороха, из ружья стреляли совсем недавно. Я покачал головой:
– Нет, исходя из незнания ситуации. За исключением...
– За исключением, доктор Грегори? Я подошел к телефону, стоявшему на столике в холле, нашел в ящике моток скотча, вернулся и бросил ему.
– За исключением того, что мне не нравится ваш тон. Заверните это и перестаньте играть в игры. Джек Бейтс – мой друг. Не надо приходить и совать мне под нос его проклятое ружье, не говоря ни слова о том, что с ним случилось.
Он спокойно спросил:
– А почему вы думаете, что с доктором Бейтсом что-то случилось, доктор Грегори?
– А что мне остается думать? Что он отстрелил голову курице, побрызгал ее кровью свое ружье и преподнес его вам как сувенир?
– А другой причины для волнений у вас нет?
– Например?
– Его поведение этой ночью. Он был сильно взволнован и подавлен. – Ван Хорн помолчал, поморщился. – Наверно, я хожу вокруг да около.
|< Пред. 67 68 69 70 71 След. >|