Страница:
128 из 136
На тропинке, где его подстерегли беки, Фрэнк вытащил изкустов свои перепачканные глиной цимбалы и зажал их под мышкой.
— И куда мы пойдем, — спросил Чип Доув у Фрэнни, — чтобы побыть наедине?
— Я знаю одно место, — сказала она, — поблизости. — И добавила: — Я его всю жизнь знала.
И я понял, конечно, что она имеет в виду папоротники, наши папоротники. Насколько я знал, Фрэнни не водила туда даже Стратерса. Думаю, она так ясно выразилась про них, чтобы мы с Фрэнком знали, где ее искать, и спасли ее, но Фрэнк уже был на пути к дому, брел по тропинке, не сказав ни слова Фрэнни, даже не взглянув в ее сторону, а Чип Доув улыбнулся мне своими ледяными голубыми глазами и сказал:
— Вали отсюда, мальчик.
Фрэнни взяла его за руку и потащила с тропинки, а я моментально нагнал Фрэнка.
— Господи, Фрэнк, — удивился я. — Ты куда? Мы должны помочь ей.
— Помочь Фрэнни? — переспросил он.
— Она помогла тебе, — напомнил я ему. — Это она спасла твою задницу.
— Ну и что? — сказал он и тут вдруг начал плакать. — Откуда ты знаешь, что она хочет нашей помощи? — сказал он, шмыгая носом. — Может быть, она хочет побыть с ним наедине.
Мне об этом даже страшно было подумать — это было почти так же плохо, как представить, что Чип
Доув делает с Фрэнни то, чего она не хочет, чтобы он делал, и я схватил Фрэнка за единственный оставшийся у него эполет и потащил за собой.
— Прекрати плакать, — сказал я, не желая, чтобы Доув услышал, как мы подходим.
|< Пред. 126 127 128 129 130 След. >|