Страница:
157 из 268
Он прибавил шагу, и все же было уже совсем темно, когда они подошли к настежь раскрытой двери хижины, из которой клубами валил дым.
— Это кто там? — встретил их голос Самсона.
Скотти был изумлен, но Мэррей приветствовал их:
— Хэлло, Рой, хэлло, Зел, — без всякого изумления, в его словах было только обычное приветствие — и ничего больше.
— Так ты здесь? — накинулся на него Зел. — Почему ты не зашел за мной? Я дожидался тебя у Роя целую неделю.
— А я как раз собирался за тобой идти, — сказал Мэррей, помогая им скинуть мешки.
— Поздно же ты собрался, — бушевал Зел.
Мэррей не снизошел до того, чтобы с ним спорить, и в глазах его можно было прочесть полное безразличие — взять ли Зела, или оставить Зела, ждать ли Зела, или не ждать его.
— Так, значит, и ты собрался? — сказал Скотти Рою.
— Да, похоже, что так, Скотти, — неохотно ответил Рой.
— Неправильно это, Рой, — покачал головой Скотти.
Рой не стал спорить, называть Скотти преподобным.
— Правильно или неправильно, — сказал он, — какая разница?
— Что и говорить, натянешь ты нос инспектору, — сказал Самсон.
Мэррей смотрел на Роя и видел только лучшего зверолова Муск-о-ги. Но ситуация ему нравилась.
— Да, Рой, — сказал он, — здорово удивится инспектор, когда узнает, что ты залез в заповедник! Он, конечно, уверен, что ты ловишь сверх нормы, но все-таки считает тебя законопослушным траппером. Вот удивится он, увидев тебя с нами! Воображаю! — Они не вслушивались в медленную речь Мэррея, и он не был на это в претензии.
|< Пред. 155 156 157 158 159 След. >|