Убийство по-китайски: Лабиринт :: ван Гулик Роберт
Страница:
133 из 316
Для того чтобы мудрый начальник не дал возможность вдове выступить с иском против Да Кея.
Судья внимательно выслушал доводы Дао Ганя и спросил:
— Как же вы объясните тогда, что вдова пыталась с такой настойчивостью раскрыть тайну свитка?
— Женщины, — ответствовал Дао Гань, — часто склонны переоценивать влияние, которое они имеют на любящего мужчину. Я уверен: госпожа Да надеялась, что старый наместник в своей щедрости спрятал где-то в свитке денежное распоряжение или указание на то, где хранится некоторая сумма, возмещающая утерянную ею долю собственности.
Судья покачал головой.
— То, что ты говоришь, — заметил он удовлетворительно, — звучит довольно логично, но это не в духе покойного наместника. Я убежден, что найденное тобой завещание — подделка, сфабрикованная Да Кеем. Я предполагаю, что наместник спрятал в свиток какой-то не слишком значительный документ, чтобы направить Да Кея по ложному следу. Как я уже сказал, всерьез для наместника такой ход был бы слишком грубым. Кроме этого ложного ключа картина должна содержать еще истинный, скрытый гораздо более хитроумным образом. Поскольку наместник опасался, что Да Кей заподозрит в свитке какую-то тайну и уничтожит его, он спрятал в подкладку документ, который Да Кей не мог не обнаружить, с целью отвлечь его внимание от поиска подлинного сообщения. Госпожа Да сказала мне, что Да Кей продержал свиток у себя около недели.
|< Пред. 131 132 133 134 135 След. >|