Убийство по-китайски: Лабиринт :: ван Гулик Роберт
Страница:
306 из 316
— Не стоит трудиться ездить, — сказал крестьянин и отдал поводья обратно судье.
— А что же стряслось с отшельником? Надеюсь, что его не постигло никакое несчастье!
Лукавая улыбка мелькнула на морщинистом лице старика, и он медленно покачал головой.
— Такие люди, как он, — ответил он, — не умирают так, как я или вы, ваша милость. Они вообще не из этого мира, если уж по правде. В конце своих дней они улетают к лазурному своду небес, подобно крылатому дракону. Они не оставляют после себя никакой плоти.
Старик вновь взвалил на плечи вязанку и продолжил свой путь.
Внезапно озарение снизошло на судью. Вот он, вот он, ответ!
И с улыбкой он молвил крестьянину:
— Что ж, я-то из этого мира, это уж точно! Придется мне и дальше рыться в грязи, словно червю!
А затем он вскочил в седло и помчался обратно в город.
Послесловие
Все китайские детективные истории объединяет то, что роль детектива в них всегда играет начальник того уезда, где произошло преступление.
В ведении этого чиновника обыкновенно находится вся администрация уезда, который обычно включает в себя укрепленный (обнесенный стенами) город и сельскую местность вокруг него в пределах приблизительно 200 ли (100 километров). В силу этого обязанности уездного начальника многообразны.
|< Пред. 304 305 306 307 308 След. >|