Покуда я тебя не обрету   ::   Ирвинг Джон

Страница: 108 из 1221



Однако Джеку было всего четыре года от роду! Разве мог он с такой точностью запомнить, что говорили Высокая и Невысокая? Разве не более вероятно, что несколько дней — да что там дней, недель или месяцев — спустя он спросил маму, о чем они тогда говорили на лестнице отеля, а мама в ответ сообщила ему ровно то, что считала нужным? Может быть, он "запомнил" вовсе не слова Высокой и Невысокой, а то, что ему хотела вложить в голову Алиса — а именно мысль о том, что Уильям навсегда их бросил. И уж с тех пор ничто не могло изменить это "воспоминание".

Были дни, когда Джек Бернс чувствовал, будто он снова стоит на той самой лестнице — не только потому, что лифт в "Торни" не работал вовсе не временно, а еще и потому, что Джек многие годы потратил на то, чтобы отличить друг от друга двух человек: своего отца, каким его хотела представить мама, и своего отца, каким он был на самом деле.

Джек вот что хорошо запомнил: когда мама снова двинулась вверх по лестнице, он взял ее за руку и уже не выпускал до самого четвертого этажа. Девушки из музыкальной академии шли вровень с ними. Джек понял, что мама очень взволнована — у двери она долго рылась в карманах, ища ключ. Она забыла, что ключ-то у Джека — по сценарию эту часть реквизита должен был представлять зрителям он.

— Вот, держи, — сказал Джек, отдавая маме ключ.

— Зачем ты его взял, мог же потерять, — сказала мама. Джек не знал, что и думать, еще ни разу он не видел маму такой рассеянной.

— Мы просто хотели посмотреть на Джека, — как бы продолжая разговор, сказала Высокая.

— Но потом мы решили заодно сделать и татуировку, — сказала Невысокая.

Алиса впустила их в номер, и снова Джеку показалось, что она ведет себя так, будто давно с ними знакома.

|< Пред. 106 107 108 109 110 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]