Покуда я тебя не обрету :: Ирвинг Джон
Страница:
129 из 1221
Джек сначала решил, что суринамка — не женщина, а манекен, так неподвижно она стояла, — но та вдруг возьми и выйди из окна прямо на улицу и подари ему шоколадку цвета своей кожи.
— Я специально для тебя ее купила, Джек, — сказала она.
Мальчик был так ошарашен, что ничего не ответил, а мама пожурила его за это — тем, кто дарит тебе подарки, надо говорить "спасибо".
В рабочие дни, когда Джек с мамой шли утром через квартал к Петеру, на улицах встречалось совсем немного женщин, а вот по выходным они появлялись пораньше. Разумеется, главное время — вечер, после семи в квартале было не протолкнуться, и часто даже знакомые проститутки не здоровались с Джеком и Алисой, так они бывали заняты работой.
Еще до прихода весны большинство женщин покидали витрины и стояли в дверях — чтобы можно было поговорить друг с другом. Все они носили туфли на высоком каблуке и мини-юбки, а также блузки или свитера с глубоким вырезом — какая-никакая, а все-таки одежда. Все относились к Джеку с симпатией (к его маме не все), и эта симпатия позволила Алисе обмануть сына, когда ей потребовалось объяснить ему, чем все эти милые дамы занимаются.
В те дни к проституткам ходили только мужчины, по крайней мере, Джек замечал только мужчин. Еще он заметил, что когда те отправлялись в красный квартал, то шли медленно, едва волоча ноги, по многу раз проходя мимо окон и дверей одной и той же девушки, не в силах выбрать, к кому зайти, и вид у них был самый что ни на есть жалкий и несчастный; когда же они квартал покидали, то всегда очень торопились.
Алиса объяснила эту загадку вот как.
|< Пред. 127 128 129 130 131 След. >|