Порфира и олива   ::   Синуэ Жильбер

Страница: 140 из 627



Поскольку она ничего не отвечала, он продолжил:

— У Аполлония и Ливии это было еще куда ни шло. Но Карпофор-то истинный римлянин. О богах он, может быть, и не слишком печется, но тщательно соблюдает все правила внешнего благочестия. А тебе известно, что одно из них состоит в том, чтобы доносить на тех, кто проповедует чужеземные суеверия.

Но девушка, не обратив внимания на доводы собеседника, только твердила:

— Держись подальше от Маллии. Забудь все, что я тебе рассказала. Умоляю тебя об этом!

Слегка наклонив голову, он какое-то время молча смотрел на нее, потом заметил:

— А если в ответ я напомню тебе, что ты никогда не считалась с моими советами? Что и теперь ты все еще без малейшего доверия относишься к моим опасениям? А коль скоро это так, не вижу, что могло бы мне помешать поступать, как вздумается. Хотя бы затем, чтобы не остаться перед тобой в долгу.

Она хотела было запротестовать, но, слишком взбудораженная, не смогла найти слов. А потому снова накинула шаль на плечи и вышла из комнаты.

Хотя Калликст считал предосудительными действия, навязанные ему хозяином, он поневоле стал находить в своих новых занятиях известный интерес. В первое время, видя смятение несчастных собственников, вынужденных смотреть, как их достояние у них на глазах превращается в золу, его тяготило раскаяние. Всякий раз, заключив сделку, он чувствовал, что разорил человека вторично. Однако эти угрызения незаметно, мало-помалу слабели.

Он не сумел бы толком объяснить, в чем причина такой метаморфозы.

|< Пред. 138 139 140 141 142 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]