Страница:
55 из 186
Ты ведь не забыл, чего мы достигли там — на холме и в Кобхэме 19 ? С чем мы соприкоснулись?Равенство на земле — как на небесах.
— Возвышенные идеалы, Томас. Но очень давние.
— Идеалы вечны. — Дигби не даст себя обескуражить. Ведь он ожидал от художника этого отпора. Ибо разве легко было апостолам, когда они услышали наказ покинуть жен своих и детей своих? — Раз уж ты живешь здесь, — продолжает Дигби, — тогда должен был хотя бы слышать, каково сейчас жить в Лэмбете. Те, у кого нет работы, — все равно что покойники, а у кого работа есть — те не лучше собак, попавших в колесо: они вынуждены бежать со всех ног, ничего не получая за это и не сдвигаясь ни на шаг.
— Что ж, но для тебя-то все это далеко не так.
— Меня злит не мое положение. — Странный блеск в глазах Натаниэля понуждает Дигби к настойчивости. — Правда. Мне повезло с моим занятием. Я мог бы быть дубильщиком, возиться по локоть в собачьем дерьме и моче…
— Умения весьма ценны и полезны для менее удачливых ближних твоих.
Дигби криво усмехается:
— Чем же я им полезен? Своей подкрашенной водицей?
Сейчас каждый из них считает необходимостью убедить другого. И Натаниэль не сдается, постукивая по столу костяшками пальцев, чтобы подчеркнуть свои слова:
— Я видел, как ты лечил тех, кто был там вместе с нами. Та девочка, у которой резались зубки…
— Она умерла.
— Но твоя доброта и заботы позволили ей уйти на небеса легко.
Натаниэль пышет жаром уверенности, Дигби кажется, будто он задыхается в этом жару.
|< Пред. 53 54 55 56 57 След. >|