Страница:
282 из 406
Мне понадобилось не менее двух часов, чтобы дозвониться до Джилл, ввести ее в курс дела и убедить в необходимости немедленного обыска в доме Дженкса. Джилл спокойно выслушала меня, потом вызвала судью из зала заседаний и получила у него ордер на обыск и на изъятие рукописи. После этого мы с Джилл встретились с Синди, а по пути к гильдии писателей я позвонила Клэр. Мне очень хотелось, чтобы в этот ответственный момент вся наша команда была в полном составе.
Через двадцать минут мы все были у двери гильдии.
— Вот я и вернулась, — торжественно сообщила Синди опешившей от неожиданности женщине. — Причем с очень важными документами.
— А кто это с вами? — подозрительно покосилась она на нас. — Ваши двоюродные сестры?
Я показала ей полицейский значок, а потом положила на стол ордер на изъятие рукописи.
— Господи, чем вас привлекла эта рукопись? — удивилась женщина, захлопав глазами.
С этими словами она быстро засеменила в офис заведующего хранилищем и вскоре вернулась с ним. Тот долго рассматривал подписанный судьей ордер, поглядывая на нас.
— Должен предупредить, — наконец сказал он, — что мы храним рукописи не более восьми лет.
Он исчез в хранилище, а мы, сгорая от нетерпения, нервно расхаживали по небольшому вестибюлю здания. И все мы молилась, чтобы рукопись оказалась на месте.
Заведующий вернулся минут через десять с большой пыльной папкой в руках.
— Я отыскал ее в самом дальнем углу хранилища, — с довольной улыбкой сообщил он.
Я взяла у него папку, и мы вышли из здания.
|< Пред. 280 281 282 283 284 След. >|