Страница:
38 из 52
Этот молодой человек, однако, порядком нагнал на меня куражу, а если бы еще и ударил - я бы и не в такой раж вошел! Что ж, саженей с двухсот я, пожалуй, смогу проследить за этим поединком с такой стойкостью, с таким присутствием духа, что никто больше не посмеет усомниться в моей храбрости. А пачки придется забросить в ручей, если эти стихи и вправду имеют хоть какой-то вес, они тут же пойдут ко дну. (Забрасывает пачки за кусты в ручей, потом выходит на авансцену и патетически произносит.)
Ударим по врагу мы не на шутку,
Но я сбегу, коль станет слишком жутко.
(Уходит вслед за Амандусом.)
КАРТИНА ШЕСТАЯ
Открытая местность. На переднем плане - роскошный шатер
короля мавров Килиана, в глубине виднеется боевой лагерь
мавров. Килиан, чудовищный колосс невероятной толщины,
попыхивая огромной трубкой, входит, беседуя с надворным
советником Балтазаром; за ними следует свита мавров,
один из которых несет большущий бокал, другой
многочисленные бутылки, третий - скипетр Килиана.
Килиан. Опять ты повел себя как сущий осел, советник, и своими дурацкими замашками испортил всю обедню!
Балтазар. Вы, конечно, как всегда, считаете себя умнее всех, ваше величество, однако и сами, и весь ваш двор постоянно нуждаетесь в совете, для чего и сделали меня надворным советником. Я же честно исполняю свой долг с неизменной подобающей делу грубостью.
Килиан. Ты погляди! Как раз грубость-то твоя ни к черту не годится, ей недостает надлежащей мощи, тут тебе не грех поучиться у меня.
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|