Прощальный вздох мавра   ::   Рушди Ахмед Салман

Страница: 73 из 127

Когда она засыпала, он читал ее бесчувственной оболочке стихи:

Не торопись принять блаженство смерти,

Еще хоть черезсилу подыши, [ 20 ]

и он обращался не только к жене, но и к несчастным узникам, ко всей подневольной стране; охваченный ужасом, склонялся над бренным, сонным, больным телом и пускал по ветру свою страдальческую любовь:

Пусть ложе исполнит все свои труды -

Умрет она, и правда воссияет,

Хотя б никто не видел в ней нужды. [ 21 ]

Это был не туберкулез — точнее, не только туберкулез. В 1937 году у Изабеллы Химены да Гамы, урожденной Соуза, которой было всего тридцать три года, нашли рак легкого, уже достигший последней, смертельной стадии. Она отошла быстро, испытывая страшные боли, свирепо негодуя на врага в ее собственном теле, яростно восставая против подлой смерти, что явилась так рано и ведет себя так бесцеремонно. Воскресным утром, когда по воде доносился церковный звон, а в воздухе попахивало древесным дымком, когда Аурора и Камоинш были у ее постели, она сказала, повернув лицо к струящемуся свету:

— Помните историю про испанского Сида Кампеадора [ 22 ]? Он тоже любил женщину по имени Химена.

— Да, мы помним.

— И когда он получил смертельную рану, он велел ей привязать свое мертвое тело к лошади и пустить ее в гущу битвы, чтобы враги думали, что он еще жив.

— Да, мама, любовь моя, да.

|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]