Страница:
126 из 191
Так мы, старые африканцы, называем великого белого охотника. Кажется, это означает “Господин Лев” или что-то в этом роде.
— Ты опять дурачишься, Мэтт?
— Немножко, — кивнул я. — Ничего, я уже скоро повзрослею. Ступайте, миссис Логан.
Когда я вошел в спальню. Мойра уже заканчивала укладывать волосы.
— Кто такой Эрик, детка? — поинтересовалась она, не поворачивая головы.
Я невольно бросил взгляд в сторону телефона в соседней комнате.
— Кое у, кого, кажется, слишком длинные уши.
— Я вовсе не подслушивала. Просто Фенн назвал тебя Эриком, а я с тех пор ломаю над этим голову. Это что-то вроде кодовой клички?
— Да, это и есть кодовая кличка.
— Твоя?
— Совершенно верно. Кстати, когда я бываю Эриком, то становлюсь жутким сукиным сыном.
Мойра весело захихикала, глядя на меня в зеркало:
— Неужто ты думаешь, что я не замечу разницы? Увы, все уже не могло быть, как прежде, и мы оба знали это. Да, какое-то время нам удавалось, общаться в каком-то иллюзорном мирке, но в конце концов всегда наступает реальность. Сейчас мы вернулись к реальности.
— Собери чемодан, — сказал я. — Придется тебе на; время переехать. Кое-кому в голову может прийти такая же блестящая мысль, как Дюку, а связываться с преступной организацией всегда опасно.
Мойра обернулась и посмотрела на меня в упор.
— Ясно, — сказала она.
|< Пред. 124 125 126 127 128 След. >|